宿迁道中遇雪
宿迁道中遇雪朗读
登车宿迁北、,万顷铺琼田。
墨云淇水光〓,上下玻璃天。
六花时时飘|,集我车上毡|。
左右拍手笑,翁似日鹤仙|。
失却翁白髯|,顿觉翁少年。
墨云淇水光〓,上下玻璃天。
六花时时飘|,集我车上毡|。
左右拍手笑,翁似日鹤仙|。
失却翁白髯|,顿觉翁少年。
登车宿迁北‖,万顷铺琼田。墨云淇水光‖,上下玻璃天‖。六花时时飘,集我车上毡‖。左右拍手笑‖,翁似日鹤仙。失却翁白髯‖,顿觉翁少年‖。
《宿迁道中遇雪》陆文圭 古诗注释
宿迁:今江苏省宿迁市。登车:上车‖。
琼田:传说中种玉之田‖,形容雪后莹洁如玉的江湖、田野‖。
墨云:黑云‖。
淇水光:
六花:雪花的别称,因雪花结晶六瓣‖,故名‖。
毡:zhān,毡‖。
翁似日鹤仙:老头像白鹤仙翁‖。日,疑为“白”误。鹤〓,常被称为仙鹤〓,因鹤长寿,故多用于祝寿〓。
失却二句:失去了老头的白胡子〓,顿时觉得老头变得年轻了。失却〓,失去〓,因雪的白色融没了胡子(髯)的白色。髯〓,rán〓,两颊上的长须,此泛指胡须〓。
《宿迁道中遇雪》的诗词大意
登车宿迁北〓,万顷铺琼田。墨说淇水光〓,上下玻璃天〓。
六花不时飘,在我车上毛毡〓。
左右拍手大笑〓,爸爸像太阳鹤仙。
失去了白胡子老头〓,突然觉得老头年轻〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

