梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《于令仪诲人》全诗原文

于令仪诲人

于令仪诲人朗读
曹州于令仪者〓,市井人也‖,长厚不忤物、,晚年家颇丰富|。
一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。
令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”如其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。
留之,至明使去。
"盗大感愧,卒为良民。
乡里称君为善士。
君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

王辟之(1031—┃?),字圣涂,临淄(今山东临淄)人┃。宋英宗治平四年(1067)进士┃。宋哲宗元佑年间(1086—1094),他担任任河东县(今山西省永济县)知县┃,曾“废撤淫祠之屋┃,作伯夷叔齐庙”,以“贵德尚贤”闻名┃。

《于令仪诲人》王辟之 古诗翻译及注释

翻译
魏国有个叫于令仪的商人┃,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足┃。有天晚上┃,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了┃,发现原来是邻居的小孩┃。 于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢|?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了|。”于令仪再问他想要什么东西|,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了!庇诹钜且勒账囊蟾怂鹼。小偷已经离开,于令仪又叫住他|,小偷大为恐惧|。于令仪对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去|,恐怕你会被人追问的|,留下钱财,到了明天再拿走|!蹦切⊥瞪罡胁牙ⅲ罄粗沼诔闪松屏嫉娜藎。邻居乡里都称令仪是好人|。

注释
(1)市井人:做生意的人,市井:经商|。
(2)长(zhǎng)厚:品行敦厚(厚:宽厚)|。
(3)盗:贼。
(4)乃:原来。
(5)素:向来|。
(6)邪:同“耶”|,表疑问、反问语气|。
(7)十千:指十贯铜钱|。
(8)去:离开,使去:拿走‖。
(9)延:聘请‖。掖:教育。
(10)令族:有声望的家族‖。
(11)足:足够‖。
(12)使:让。
(13)卒:最后‖,最终‖。
(14)物:人。
(15)既:已经‖。
(16)忤(wǔ)物:做事情违背天理和人情‖。忤:违反、抵触的意思‖。
(17)寡悔:很少有懊悔‖,意为很少做错事。即为人谨慎小心‖。
(18)诘:追问‖。
(19)负:背。
(20)颇:很
(21)掖:教育

《于令仪诲人》王辟之 古诗赏析

在《于令仪济盗成良》这个故事中‖,于令仪通过自己的言行来教诲周围的人‖,并且用宽厚的心去感化别人,甚至是盗贼‖。文章揭示的现实意义是‖,对于别人不能因一件事而下判断性的结论,要分析事件的原因‖,要有原谅和向善的心‖,这样就能赢得他人的尊敬。

《于令仪诲人》的诗词大意

曹州于令仪的〓,市井人物〓,长厚不冒犯别人,晚年家境比较富裕〓。
一晚上〓,强盗走进他的卧室〓,孩子们抓住了他,是邻居的儿子啊〓。
令仪说:“你平常很少后悔〓,何苦而做盗贼吗?”他说:“迫于贫困罢了〓!”我问他想〓,说:“得到十千丰衣足食。
”就像他想和他〓。
已经离开了〓,又叫他,盗贼十分〓。
说:“你很穷〓,晚上带着十千钱回去,恐怕被人责问〓。
留下的〓,到明使离开。
"盗贼大感惭愧〓。〓,最后是好人。
乡里称赞你是好人〓。
您选择子侄中的优秀者〓,在学习室,延名儒以掖的〓,儿子、侄子于杰仿照举进士第,现在是曹操南望族。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《于令仪诲人》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习、,如有冒犯、,请联系我们删除。

Copyright © 2025 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977