梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《人有负盐负薪者》全诗原文

人有负盐负薪者

人有负盐负薪者朗读
人有负盐负薪者,同释重担息树阴。
少时|,且行,争一羊皮、,各言藉背之物。
久未果、,遂讼于官、。
惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者、。
惠令人置羊皮席上、,以杖击之,见少盐屑、,曰:“得其实矣、。
”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

李延寿,生卒年待考|。唐代史学家|,今河南安阳市人|。贞观年间,做过太子典膳丞|、崇贤馆学士|,后任御史台主簿,官至符玺郎|,兼修国史|。他曾参加过官修的《隋书》、《五代史志》(即《经籍志》)|、 《晋书》及当朝国史的修撰|,还独立撰成《南史》、《北史》和《太宗政典》(已佚)|!缎绿剖椤范粤绞槠兰燮母撸啤捌涫槠挠刑趵韡,删落酿辞|,过本书远甚!薄?

《人有负盐负薪者》李延寿 古诗翻译及注释

翻译
有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息‖。一会儿,将要走了‖,争一张羊皮‖,都说是自己垫肩的东西。久久没得出结果‖,就去报了官‖。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答‖。李惠叫人把羊皮放在坐席上面‖,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末‖,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看‖,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。

注释
1.负:背‖。
2.薪:柴‖。
3.同释重担:(两人)同时放下重担。同‖,同时一起‖;释,放下。
4.且:将要‖。
5.藉:垫‖、衬
6.惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人‖,北魏太武帝时任雍州刺史‖。
7.遣:使,令, 让 〓。
8.州纪纲:州府的主簿〓。
9.拷:拷打。
10.群下:部下〓。
11.咸:都〓。
12.盐屑:盐末。屑〓,碎末
13.实:事实〓。
14.乃:才
15.伏:通“服”,佩服〓。
16.就罪:承认罪过〓。
17.行:走。
18.息:歇息〓。
19.顾:回头〓,回头看。
20〓、少时:一会儿〓。

《人有负盐负薪者》李延寿 古诗道理

1.对现实生活的细致观察和严谨的逻辑推理。 天下事都有一定的规律〓,只要多思考〓,多观察,就能透过现象看到本质〓。

2.人与人交往之中一定要友善对待〓,不能贪图小利,让利益蒙蔽了双眼〓,做出不良的行为〓。

3.处理问题要具备丰富的生活常识、经验〓,再加之细心观察,以及善于思考。

4.做事要多观察,多思考,不能贪图小利。

5.合理地推理,能得出正确的结论,不要盲目推理。

《人有负盐负薪者》的诗词大意

有人背着盐背柴的人,同时放下重担树荫下休息。
年轻时,而且行,争夺一张羊皮,各言靠背的东西。
很久没有结果,于是告到官府。
惠派争论的出,看着州纪纲说:“因为这羊皮可以拷问知道主吗?“群臣都没有回答的。
李惠派人把羊皮放在地上,以杖击的,见少许盐末,说:“得到实情了。
”使争论的看的,背柴的人跪下认罪。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《人有负盐负薪者》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成┃,仅供学习┃,如有冒犯┃,请联系我们删除。

Copyright © 2025 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977