梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《十二月十九日夜中发鄂渚晓泊汉阳亲旧携酒追送聊为短句》全诗原文

十二月十九日夜中发鄂渚晓泊汉阳亲旧携酒追送聊为短句

十二月十九日夜中发鄂渚晓泊汉阳亲旧携酒追送聊为短句朗读
接淅报官府〓,敢违王事程。
宵征江夏县、,睡起汉阳城|。
邻里烦追送,杯盘泻浊清。
袛应瘴乡老,难答故人情。

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《十二月十九日夜中发鄂渚晓泊汉阳亲旧携酒追送聊为短句》黄庭坚 翻译及注释

翻译
等不到煮饭就得向官府报到,岂敢违背王事规定的期程?
连夜乘船从江夏出发,一觉醒来已经到达汉阳城。
麻烦乡里邻居赶来送行,杯盘里泻的酒有浊有清、。
我只该在蛮瘴之乡老死、,难得再有机会报答故人的深情、。

注释
⑴鄂渚:相传在今湖北武昌黄鹤山上游三百步长江中、。隋置鄂州,即因渚得名、。世称鄂州为鄂渚、。汉阳:今属湖北武汉。亲旧:犹亲故、。短句:古代的七言诗歌、,人们习惯称长句,五言则为短句、。
⑵接淅:捧着已经淘湿的米、,来不及将生米煮熟 ⅲ《孟子·万章下》:“孔子之去齐、,接淅而行。淅、,淘过的米、。
⑶敢:岂敢、。王事:王命差遣的公事 ⅲ《诗经·小雅·北山》:“四牡彭彭、,王事傍傍 ⅲ”程:期限、。
⑷“宵征”句:是说连夜从武昌出发。宵征┃,夜行┃。《诗经·召南·小星》:“肃肃宵征┃,夙夜在公┃。”毛传:“宵┃,夜┃;征,行┃々В”江夏县,即武昌┃,鄂州的治所┃。
⑸“睡起”句:是说待到天亮的时候,已泊舟对岸的汉阳了┃。
⑹追送:偏义复词┃,实指“送”,殷勤地送别┃。
⑺浊清:偏义复词┃,实指“清”,清香的好酒┃。
⑻瘴乡:南方瘴疠之地┃,易使人生病。这里指宜州(治所在今广西宜山)┃。老:终老┃,到老死去。
⑼答:报答┃。

《十二月十九日夜中发鄂渚晓泊汉阳亲旧携酒追送聊为短句》黄庭坚 赏析

此诗首联“接淅报官府┃,敢违王事程”,描写出一片紧张、急迫的气氛:贬谪的命令催魂逼命|,急如星火|,连做饭的工夫也没有;“王事”在身|,不敢有片刻的耽搁|。这里作者用“接淅”的典故恰当地比喻了官命之急迫,其悲愤心情透出纸背|。次联承接上联之意|,通过时间、地点的转换|,具体地描写出舟行之急|。这一联诗意急切,如同《诗经·召南·小星》所状写的“肃肃宵征|,夙夜在公”|。两个对偶句语气又极流畅,而且切合水路舟行急速的事实|!巴跏隆苯羝龋魍募眧,船行飞快|,诗中将那情景和气氛描写得十分生动。颈联写邻里|、朋旧赶来送行的情景|。“邻里烦追送|,杯盘泻浊清”|,叙事中透出无限的情意 “追送”和“浊清”都是偏义词:“追送”就是“送”‖,“烦”字透出作者的感激之意‖;“浊清”实指“清”‖。但是,“追送”的“追”字又进一步把前面两联的紧迫气氛渲染出来:诗人走得那样突然‖,以至邻里‖、故旧事先都没有得到消息,而仓促之间追到汉阳为之饯行‖。那泻入杯中的一杯杯饯行酒‖,包含了很多深情厚意。末联写诗人的感慨:“袛应瘴乡老,难答故人情‖ ”此番谪居边远之地,功名前程乃至生命都是不可卜知的‖,这一切诗人也不计较‖,只是“故人”的友谊和真挚的感情永远无法报答,这才是终身遗恨的事‖。作者自崇宁二年(1103年)十二月十九日从武昌出发‖,经过长途跋涉,方于次年夏天到达宜州贬所‖,到宜州后仅一年‖,便怀着冤愤与世长辞了。老死瘴疠之乡而“难答故人情”‖,成为他留给“故人”的诀别之辞‖。

这首诗是因亲朋故旧饯行,内心感念不已而写的‖,因此感情真挚动人〓,用典较少,语言平易流畅〓,不像黄庭坚其他的诗那样刻意雕琢〓,讲求险怪奇丽。但是〓,诗的章法仍然是谨严细密的〓,四联之间,起〓、承〓、转、合的关系颇耐寻究〓。首联“起”〓,叙述紧急离开武昌的原因:王事在身,必须“接淅”而行〓。颔联“承”〓,承接上联之意,具体描写行程紧急〓、必须“宵征”的情形〓。颈联“转”,由行程的紧迫转为写邻里的追送和置酒饯别〓。末联“合”〓,归结点题〓,抒发离别之情 黄庭坚长于律诗〓,而律诗的章法是颇有诀窍的,其中之一便是“起〓、承、转、合”?!逗炻ッ巍返谒氖嘶匦吹较懔庀蛄主煊裱主煊袼担骸笆裁茨咽?,也值得去学?不过是起、承、转、合,当中承转,是两副对子,平声的对仄声,虚的对实的,实的对虚的。若是果有了奇句,连平仄虚实不对都使得?!闭饫锊苎┣弁ü主煊裰谒党龅恼舛位埃兄诖斫饣仆ゼ嵴馐茁墒帐跎系奶氐?。

《十二月十九日夜中发鄂渚晓泊汉阳亲旧携酒追送聊为短句》黄庭坚 创作背景

此诗是黄庭坚晚年从鄂州贬往宜州时所作。宋徽宗建中靖国元年(1101年),黄庭坚在沙市寓居,直到冬天过去。崇宁元年(1102年)春,返回老家分宁。六月赴太平州任职,作了九天的官,便罢为管勾洪州玉隆观。九月,移至鄂州寓居?;仆ゼ岬蕉踔莺蟮牡诙辏伺泄俪戮傩颖ǜ矗直兄凑酝χ囊庵?,摘录黄庭坚在荆州所作《承天院塔记》中的只言片语,编造出“幸灾谤国”的罪名,构成冤狱,将他除名,远谪瘴疠之地的宜州,限即刻起程。崇宁二年(1103年)十二月十九日晚,时值严冬,诗人在凛冽的夜风中,以老病之身,乘船赴贬所,写下了这首律诗。

《十二月十九日夜中发鄂渚晓泊汉阳亲旧携酒追送聊为短句》的诗词大意

连接浙报官府,不敢违背王事程。
连夜出征江夏县,睡起汉阳城。
邻里烦追送,杯盘泻浊清。
袛应瘴乡老,很难回答所以人之常情。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《十二月十九日夜中发鄂渚晓泊汉阳亲旧携酒追送聊为短句》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成|,仅供学习|,如有冒犯,请联系我们删除|。

Copyright © 2025 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977